北京前門大街邊上,那家曾經(jīng)名叫“人民咖啡館”的鋪?zhàn)?,這幾天悄悄換了門頭——在“人民”前面,添了兩個(gè)小字:“要潮”。
字雖小,動(dòng)靜不小。網(wǎng)友還沒琢磨明白,店家先發(fā)了一紙聲明,說初心不改,依然敬重“人民”二字,接受批評(píng),立馬就改。除了招牌上多了倆字,店里咖啡的價(jià)格也往下挪了挪,從前一杯動(dòng)輒30元上下,被人說離“人民”有點(diǎn)遠(yuǎn),如今總算降到了20塊以內(nèi)。
看不懂的是,他家改名這事,中國內(nèi)地門店掛上“要潮人民咖啡館”,而到了中國香港、中國澳門及海外門店,招牌還是“人民咖啡館”。你說這是真心覺得之前不妥,所以洗心革面?還是在輿論的重壓下,不得不做個(gè)姿態(tài)?
這幾年,“國潮”是個(gè)熱詞,但也別燙了手。文化自信,不是將傳承下來的符號(hào)涂涂抹抹、貼牌叫賣就完事,那得是真尊重、真理解,要“有所為、有所不為”。蹭流量、追熱度,或許是捷徑,走得快,但未必走得遠(yuǎn)。
真要做一個(gè)讓人記得住的牌子,還得回到商品本身,咖啡香醇,服務(wù)熨帖,顧客端在手里,喝進(jìn)嘴里,是感覺得到的。商家把產(chǎn)品磨好,把故事講實(shí),比什么標(biāo)簽都管用。
策劃:石偉、沈田
統(tǒng)籌:鄧望軍
執(zhí)行:萬姍姍、胡順、曹妍雍
出鏡:肖琳
責(zé)編:萬姍姍
一審:萬姍姍
二審:鄧望軍
三審:譚登
來源:華聲在線·網(wǎng)站



